Smurfarna på Norska, gårdagens i-landsproblem?
Igår råkade TV3 visa Smurfarna på Norska med Svensk textning, detta blev då världens i-landsproblem.
TV3 hade fått in en film där ljudspåret skulle innehålla Svenskt ljudspår men det var fel så talspråken var Norska.
Människor började skriva i massor på TV3 sida på Facebook, saker såsom
- Har ni praoelever hos er idag eller, smurfarna ska inte vara på Norska!
- Verkar vara svårt att göra TV idag, personalen är säkert bakis!
- Kan ni inte rätta till detta nu!!! Norskt tal i svensk TV. ..INKOMPETENS
- Mina barn är inte glada just nu, tack så mycket!
Det där var bara ett fåtal av dom kommentarerna som kom in på TV3 sida igår! Det blev så mycket tjaffs att det stod i Aftonbladet också. TV3 råkar av misstag visa Smurfarna med Norsk tal, dom är väl inte mer än människor dom som jobbar där?
Jag måste ju dock säga att barn är barn och dom är förmodligen inte långsinta av sig heller!
När jag var barn och jag inte fick se en film som jag hade velat se länge på TV så fick jag helt enkelt göra något annat som var roligt, värre än så är det faktiskt inte.
Sen kan jag tycka att många av dom "vuxna"som skrev på TV3 Facebooks sida beter sig som barn själva, skärp er för tusan!